Sunday 17 December 2023

When Shraga met Natasha

 The “Shouk” – Machane Yehuda Market – has a rhythm of its own. It stirs awake just as the first sleepy commuters stop for a coffee with a delicious croissant, filled with sweet cheese, chocolate, or halva. It pumps itself alive when the first vegetable merchants tip over the cardboard boxes they brought from the Israel’s fertile South, and the exotic fruit sellers arrive from the cooler North, and start arranging neat boxes of blueberries, raspberries, dragonfruit and starfruit in a way that makes older people remember their first Tetris.

It has a weekly rhythm, too. On Sunday, the meat and fish counters remain closed…the market slumbers. The quirky little bars open for just a few customers, and close early. Every Thursday, the Shouk starts buzzing almost at dawn, and finishes dancing long after midnight. The smell of sweet dough fills a customer’s nostrils and leads him, unwavering, to the bakeries, spilling over with sticky chocolate rogalach, cheese cakes of all kinds, savoury breads and everything in between, and any resistance is futile. The dry fruit and nut sellers chase after slim Japanese tourists with pieces of halva and bad English, after those point their sophisticated photography equipment at all the sweet and sticky wares. At least two shops grind coffee on the spot, and the customers are seduced into a semi-conscious shopping spree. Large groups of Americans stampede through the alleyways, spending an average Israeli salary on nothing much, and communicating so loudly that even the sellers, hoarse from yelling their prices, are amused. Older ladies come through the stalls staggering under the weight of their purchases; Ethiopian women with babies tied onto their backs add the weight of shopping bags onto the weight of the sling, as both seem to be cutting deep into their shoulders. Young Bedouins flirt with the customers, carry weights beyond human capability, and yell so loudly that no competitor could be heard – all at the same time. The smoked meat and salami stall attracts elderly Germans in shorts, brandishing professional cameras. Luckily, there is cold beer right next door. Tiny Philippine women push the frail nonagenarians in their wheelchairs, people whose names would once make the enemies of Israel shake in their boots, who now cannot recall them – just as the country can’t. The water used to rinse the fish as it is being cut up runs down the pavement, directly into the sewage system, stinking up everything in its way if the day is hot. Then, as the heat begins to recede, the tourists leave, and the customers from the nearby neighbourhoods start wandering in, pulling red and blue chequered trolley bags after them, just as the prices drop towards the closing time, and broken English evaporates from above the stalls.

On one such Thursday, two children were seen walking very determinedly towards the Shouk. The older girl, about eight years old, was pulling a younger brother after her with one hand, and a chequered trolley – with the other. Both were dressed in the regular manner of religious Jews, the boy had a large brown kippa on his head, and the girl wore a long-sleeved shirt and a long skirt. “But I don’t wanna go…” – his sobs were already quieting down, and he trudged along out of sheer habit. Once they got into the central alleyway, the girl expertly bypassed the beggar at the entrance (“The Rabbanut and the government are in it together! Together, I’m telling you!” – he was announcing to all and sundry. “We keep on electing them since the 80, but they are a regular cartel! A cartel, I am telling you!”) He shook the tin box full of coins in their direction, but soon was diverted by a group of tourists from the North. (“Haifa! You’re all stinking commies! The red Haifa!”) The tourists ignored him, but some reluctantly placed more coins in his box, just to keep him quiet. (“Hey! You are the wise men of Chelm! Elija the Prophet will pop you like a balloon! All the Leftist university self-haters!”) – he yelled after the educated-looking couple, who seemed a bit confused by the commotion and hurried away as fast as they could.

The girl kept on pulling both the boy and the trolley, and soon they passed the next seller (“Our prices are coming down-down-down- at you!) With every “down” his head bent lower towards his wares – bags of bread rolls and pita bread, chocolate and apple cakes, and plastic boxes filled with rogalach. Then he began his chant anew. Right by him there sat another beggar, a more sophisticated one. A withered crone dressed in a bridal headdress always sat there, collecting coins for young penniless brides. By her side, a tiny, but powerful speaker was blasting traditional Jewish wedding songs. On the other side, a vendor selling herring and pickled olives called over to the emaciated-looking porter, who was pushing a three-meter-long trolley full of compressed cardboard boxes. “Come on, I’m drowning over here! What’s wrong with you today? Out of strength, huh?”

The porter stopped and stared, then admitted reluctantly: “Yeah… I’m dieting.”

Two meters down, the next beggar heard him. A corpulent woman with three chins and diabetic sores on her bare feet, dressed in a dirty sweatshirt despite the sweltering heat, began laughing. It wasn’t just any laugh, though. It involved her whole body. Fist, her face and chin began shaking, then her shoulders, then her enormous belly shook in spasms of glorious pure laughter, the kind that cleanses the soul through the eyes. “He… is… dieting…” – she managed, then shook even more violently, nearly rolling backwards with her tiny chair. The herrings man shrugged, then tossed the cardboard boxes somewhere behind his back. “We don’t keep weaklings, Mahmoud.” The porter nodded solemnly, still staring at the laughing woman. “Fine.” – he picked up a roll from the man’s counter and just bit into it with what looked like all his thirty-two teeth at once.

Unnoticed by any of them, the girl and the boy ducked under an empty counter, onto which everyone else was tossing their refuse of the day – rotting apples, addled corn, blackened celery, bread rolls that had fallen on the floor. Now they were hidden from everyone, and could only see people’s legs and feet. Yet, as they were shocked to discover, they hadn’t been the only ones to think of it. There was another little boy already sitting there, and filling his trolley with bits and pieces. Right then he was busy trying to stuff in a whole cabbage, his long blond ‘peyos’ swinging right and left. His trolly wasn’t the same as theirs – it was an old baby carriage, with a large plastic box fitted in instead of the baby’s seat, and he was pushing the cabbage into the net underneath it. Quicky, before the boy was finished, the girl grabbed a few apples from the top and shoved them into her trolley. He turned around at the noise, and frowned. “I found this place first.” – he stated. “So?” – the girl replied. – “It’s a mitzva to share.” Something landed on top of them with a thud, and all three jumped up to see what it was. Four beetroots, one of them cracked in half. The girl grabbed them first, and quickly stowed them away in her trolley. Silence sat between them for a while. “I want a drink” – the little boy sighed, at last. “Go ask Dudu. You know he always has cups, and a tap.” Dudu was the fishmonger, but to get to him, the little boy would have to cross about ten meters of the crowd, and he was afraid of not finding his sister afterwards. “You go… Natasha, nu please…” – the last two words were said in Russian.

“Natasha? What kind of a name is that?” – the blonde boy wondered. “It means “abandoned” in Hebrew. You know, like your mother dumped you, and that’s why you’re now collecting rotten vegetables.”

“As if you’re not doing exactly the same” – Natasha snorted at him, then turned away angrily. “My name is Neta, actually. And this is David.” She pronounced it “Daveed”, the Russian way.

“So why did he call you Natasha?” – the boy wondered again. “I am Shraga, by the way. It means ‘flame’ in Aramaic, and it’s because my family had a fire from Chanuka candles right after I was born, so they saw it as a sign that I will learn Torah well.”

“Not every name is special like yours,” – Natasha, or Neta, argued, and Shraga had to agree. “Nobody abandoned us.”

“Me neither. It’s just that there are sixteen of us, and … nu, we need a lot of food. My sister is coming soon.”

David nagged her again for water, and she clambered out of their haven to go and ask Dudu the fishmonger for three cups, which she carried back very carefully, successfully manoeuvring between the shoppers, right until she let out a startled gasp. In front of her stood a tall woman with a black bag decorated with a hammer and a sickle, and the letters for “Moscow” in Russian. Her jet-black hair was cascading onto her shoulders and an unnaturally prominent chest, which drew in the looks of passers-by of box sexes. Pompous boots with high heels made her tower over most other shouk visitors. A similar-looking teenage daughter was leaning on her arm. “What is this urchin doing here?” – the woman thundered in Russian, just as Neta dropped all three cups at her feet, soaking both herself and the woman. “I thought you and your family were both happily gone to hell!” – her voice was so high-pitched and shrieking, that little David, still hiding under the counter, closed his ears with his palms. “No, we’ve gone home, Larisa Petrovna. But what you are doing here, I wonder. I thought you hated us all.” – Neta answered, bending down to pick up the cups, just as the woman delivered a precise kick on her knee, and Neta fell backwards, knocking her head on a front wheel of a bike, which a confused-looking black man with dreads was walking through the alleyway. “I live here, little urchin. And there is nothing you can do about it.” – she replied, lifting her head proudly. “You’ve got to know how to manage in this life…”

Her tirade was interrupted by screams. “Noooo!” “You don’t do that, no, you don’t!” “Don’t you touch the girl!” The whole Shouk was screaming. Shuki, the vendor who sold vegetables, and Nasser, who worked for the bakery, Mahmoud the porter, Tomer who sold pickles, and Avram who sold Judaica, all three beggars, and all the other vendors and visitors, were all yelling at the black-haired woman, who turned her back and fled, muttering something about “sneaky Jews” under her nose. The biker with dreads helped Neta get up, and the kind lady with a guide dog stood nearby until Dudu brought the kids three new cups of water. And then the river of the crowd resumed flowing, the porters carried on pushing the massive trolleys, the vendors began screaming again, as if no incident took place just seconds ago.

“Who was that?” – Shraga wondered. Neta was wiping her stinging tears with the back of her hand and couldn’t answer. So David did, instead. “She was our neighbour in Moscow. She absolutely hates Jews, I don’t know what she is doing here.” And he patted his sister awkwardly on the head. “She hated us especially, because we have a lot of kids. She used to call us ‘gypsies’ and …” – he stumbled, looking for a word in Hebrew.

“I understand.” – Shraga nodded. “She is a regular shikse puritz.”
“A what?” – Neta asked.

“That’s in Yiddish. Means she is rich… and she’s not one of us.”

“Nope, she isn’t. She used to yell at us every time she saw anyone from our family, she called the police every time the baby cried…” – she squashed down another sob, and jumped up to catch some celery sticks that just landed on the empty counter above them. Then Shraga caught a peach, and David helped him pick up another one, which rolled away into the gutter.

“You’re a fool, David. You should’ve taken it,” – Neta said in Russian. – “Mama would’ve made a Charlotte cake for Shabbos.”

“You said yourself it was a mitzva to share.” – David protested, also in Russian. “You’ll see, we’ll get more peaches later.”

And that’s exactly how it was. Their trolley filled up as the afternoon wore on. Three avocados, five squashed peaches, ten pears, which the vendor simply put on the floor in front of them, and they shared it fairly with Shraga, and even a box of rogalach that spilled onto the floor. David grabbed one immediately, and was now nagging Neta for another cup of water. “I’ll go this time,” – Shraga offered. He managed to get back uneventfully, and then they all shared a piece of potato kugel, which the pickles vendor shoved at them under the counter.

The day was rolling towards sunset. The screaming vendors began losing their voices. The fish juices, rolling towards the gutter, began to give off an awful smell. It was almost closing time. Dudu bent down under the counter, and handed Neta a package with some frozen carp. Seeing Shraga, he felt bad, and went to bring another package. The old beggar removed her bridal crown and folded it away into her trolley. Now it was time for her to go shopping, as well. The first beggar had been quiet for a while, now he was having a chat with a younger man, who kept on wincing and clutching at his heart. On his right wrist there was one of those bracelets that inform the ambulance team of the patient’s condition in case of emergencies. “God hasn’t made a disease which a good shot of Arak cannot cure!” – he declared, pushing a plastic cup at the man. “Uncle Rahamim, I’m not allowed alcohol, I told you!” – the man protested. “Just take! It’s been blessed by the holy Abuchatzira family, I don’t remember exactly by whom. One of the grandchildren. It’ll cure you. You’ll see.” The man gave in and sipped the burning liquid cautiously, allowing a huge smile to spread on his face. “Oh, but this is good, uncle!” One of the vendors handed him a packet of sunflower seeds, saying “You should have a full recovery, Amos!” On the other side of the street, beyond the railway line, a big white van stopped in the area where no cars had been allowed for decades, and four Nah-nah dancers got out. They clambered on top the van and started dancing in coils of sweet marijuana smoke, their peot and tzitzit flying with every move.  As always, they immediately attracted a crowd. Coins began falling into the large metal bucket they placed in front of the van. Almost at once, two policemen mounted on massive shaggy horses rode up, their faces almost level with the chassidim on top of the van. Asking them to move had no effect, and the policemen rode off in search of support.

Under the counter, Neta was stretching her aching legs. Really, it was long past the time when her mother was supposed to come and take them home. She hoped nothing had happened to her. David was whining again, this time saying that he needed the bathroom. Shraga took him through a crack in the wall to the neglected parking lot beyond, where the thick grass allowed the boys to relieve themselves unseen. Judging by the smell of the place, they were not the first ones to think of it. Just as they slipped quietly back under, the ground under them shook with a distant explosion, and they heard a deafening “boom.” The Shouk went absolutely silent, as if it was completely empty on a Saturday afternoon, and only the Nah-nah music continued playing for a few more seconds, like in a surreal nightmare. Then, the sirens came to life. Wailing came from all directions at once, speeding towards the place where innocent Jerusalemites were now writhing in puddles of their own blood, some of them taking their last breaths on this earth. “Where? Where?” – everyone demanded to know. “King George street!” – someone spat out. The shoppers ran towards the opposite exit of the market, the one opening up at Agrippas street. “May they all burn in hell, the seed of Amalek!” – the beggar at the entrance to the Shouk poured more arak for his nephew, who tipped it into his throat in one go. “Amen, uncle! May God make all the snakes disappear!” Then, he lowered himself carefully onto the bare ground, staring up at the pigeon-infested ceiling of the Shouk. For the first time in years, the fear of death let go of him, and he saw a beautiful turquoise angel floating in the air in front of him. He briefly wondered if it was a pigeon, then decided against it. It was so wonderful not to worry about anything at all. “Amos! Amos!” – his uncle was shaking him. The angel beckoned.

The three children sat under the counter, frozen in horror. All around them, the vendors were closing shop, pouring buckets of unsold produce on top of them, but now they did not care. The Shouk was emptying out, and two police cars stopped at the front and at the back each, letting people out, but not in. “How will our mothers find us?” – Shraga wondered. “I cannot carry all this alone!”

“We can’t, either. We live all the way in Ramot, you know. The buildings that look like beehives – there.” – David contributed. “It’s a long bus ride.”

At the opposite ends of the Shouk, two women were arguing with the police, both out of breath from running. Bayla’s small pill-shaped hat on top of her wig was sitting askance, she was wringing her eczema-blighted hands, crying to be allowed to look for her son, who was definitely inside. At last, the police woman relented and let her through, immediately stopping a dozen more citizens who wished to follow suit. The sun was setting, and a cool blast of wind carried in the sounds of the concert from the Sacher garden, the smell of a BBQ all the way from the Jerusalem Forest by Har Nof, and the emotional voice of the radio host, counting the dead and the wounded, from somewhere right on top of the Shouk. The last wailing ambulance sped away, carrying the wounded to hospitals, and all was quiet again, eery and sad silence settling over the city.

Elena was not as lucky as Bayla, and the police did not heed to her rumblings in a very poor Hebrew, so she had to get in from a less known entrance, bypass a dozen restaurants and pubs, and only then she managed to get to her children. The torn shoelace on her right sneaker untied again, and she was forced to stop for that, as well. Neta and David jumped on her, crying and overjoyed. “You’re alive, mama! And wait till you hear whom I saw today!”

“Not only I am alive, but we’ll have a Shabbos worthy of kings!” – and she began gathering up more vegetables from on top of the counter into the bags she brought. Just then, Bayla arrived to pick up Shraga, who jumped out towards her, blabbering in quick Yiddish about the events of the day. The two women measured each other head to toe in the now fully empty alleyway, immediately estimating the other’s religious affiliation, social status and more, in the way that only Jerusalem mothers can. Despite them both being devotedly religious, normally they wouldn’t have even two words to say to each other, but today the words came up without any effort. “Shabbat shalom,” – Elena wished. – “And to you all!” – Bayla responded. “I see you’re new here, if you need any information, you know… schools… shopping…” – she stumbled. Confused by the soft Yiddish accent and her own raging emotions, Elena nudged her daughter for translation. “Thank you, thank you,” – she managed then, and the two mothers turned in different directions at the exit from the Shouk. Shraga looked back and winked at Neta, just as dozens of policemen began a thorough search of the market.

“See you next week,” – he mouthed.

Neta nodded to show that she understood.

Every Thursday, the Shouk starts buzzing early…

 

Thursday 7 December 2023

A clinic in Katamon

 

The bell rang, and the glass door of the clinic banged, admitting the new visitors. An older Chassidic couple, the father bedecked in long black robe and funny short trousers tucked into white stockings, the mother – with a tightly-wound scarf on a shaved head – escorted a teenager of about fifteen years old. The girl looked worried, her face – puffy from prolonged crying. The mother nudged her towards a cozy couch with green cushions, and the girl sat down heavily. Her shoulders slumped down, and she wrapped one leg around the other, as if to make herself appear smaller. Then she folded her arms on her chest and tucked her chin in. Meirav, the secretary, offered her a cup of water, and caught a glimpse of cloudy blue eyes behind thick glasses in a childish pink frame. The girl shook her head and retreated even further into the depths of the couch.

“We have an appointment with Dr. Jane”, - the father said, extending a pale hand with the health insurance card in it.

“Just one moment, please.” – Meirav got up from her computer again, and peeked around the door.

“Yes, yes, I heard. Let them in.”

The psychiatric clinic was securely hidden in a tangle of bougainvillea, lavender and rosemary, sequestered from the worried eyes of the public in a cozy cul-de-sac somewhere in the middle of Katamon. Should a curious pedestrian leave behind the hustle and bustle of the “Valley of Ghosts” street, aka Emeq Refaim, as well as its curious little shops and restaurants, and walk through a little playground donned with massive prehistoric succulents, then turn right towards Rachel-Our-Mother Street, but not quite reach it, then sneak behind the last working laundromat in the whole of Jerusalem, they would end up right behind the clinic. In the overgrown garden the yearly battle was just beginning at this time of year, fought between the slugs and Meirav the secretary, who hated stepping on them every time she went out for a smoke. She tried every recipe in the book, from a half-buried bottle of beer to heaps of table salt at the door, but the slugs still came back, year after year, clinging to her shoes, and making her yell in frustration at the endless Jerusalem sky.

“It’s from the looney house” – the neighbours would shrug, and hurry on without awarding the clinic as much as a glance, as if just looking at the place where those most unfortunate people go to get help, would infect them with some unknown malady. Meirav would go back in, wipe off the remains of the slugs from the soles of her shoes on the rug the doctor brought from her trip to Norway, with a cute snowman and a cartoony deer, and put away the cigarettes until her next break.

Dr. Jane looked nothing like her name.

Short, plump, and with her hair dyed in that particular scandalous red that only the elderly Russian speakers could muster, she preferred seeing her patients while sitting on a horseshoe-shaped cushion she ordered from a special site for “vertically challenged people” – it made her look taller, and therefore altogether more credible and trustworthy. The pillow was also famous for preventing hemorrhoids, but unfortunately, in the doctor’s case it was already too late for prevention. Dr Jane assumed her throne behind the desk, and Meirav admitted the patient and her parents. The father shook his head and remained immersed in the dark-brown volume with miniscule letters he had brought with him. The mother pushed the girl forward, then almost dragged her into the room, hissing at her in Yiddish. The girl lost her balance, and almost fell into the chair, and Dr. Jane noted that down. Those awkward moves… they were a symptom, too.  

For a while, the doctor listened to the story of the girl’s misfortune, being bullied at school, suffering from acne and episodes of vomiting before exams, then, for the last month, seeing things which weren’t there. Dr. Jane was playing with her pen, trying not to look at the tears running down the girl’s face. Feiga, a name from an age long gone and buried, just like her father’s name – Zalman, and mother – Yenta. Seriously? A Yenta? Dr Jane suppressed her curiosity; this was not the time or the place. Then, she ordered the mother out of the room.

At first, Feiga just kept on crying silently. Then, feeling a bit braver, she told the doctor about the red snake she saw moving in her classmate’s hair; it had glowing red eyes and a forked tongue. It was so scary, and the classmate laughed and called her “cray-cray” and “looney”.  She also saw hairy worms on her pillow, which only came at night, when nobody was there to see; and the kitchen was crawling with ants. She spoke about the taunting of her classmates, about her being too fat to have friends (the doctor shrugged, thinking, “if that’s fat, I must be a hippo”), and all the girls hoping for a good shidduch had to be really thin, or no good boy would want to marry them. She shared the story of her youngest brother, who was destined to become a great rabbi, she just knew he would, and her older siblings, who were all married, except her 19-year-old brother who lived in the yeshiva. And, of course, she had to mention how the world would change when the Messiah finally comes… “I know he is already here; I just know.” Then, as if a balloon popped inside her, she exhaled, looked at the doctor, and asked directly: “Am I crazy?”

“I don’t think so,” – answered the doctor kindly, “but you will have to take some pills, so the snakes and worms don’t come back, OK?”

Feiga seemed to collapse inside herself even more.

“Nobody must know, doctor. Please… it’s such a shame for my family.”

Then the doctor stopped playing with her pen and wrote down one single word, and with that one word she crossed out Feiga’s hopes of the future, husband and children, education and a job. Well, maybe a husband would come, but he would have to be equally unwell, and the children? Who knows… Then, she wrote a prescription and handed it to the girl.

“If this doesn’t help, we will try something else.” – and she nodded at the door. Feiga tripped over herself again while getting off the chair, and barely regained her balance, then shuffled towards the door in an old woman’s gait.

She was the last patient of the day, so Dr. Jane wrapped herself in her flowery shawl against the evening chill, and floated off towards her old Renault, leaving Meirav to shut down the computers and lock up. There was shopping to be done (online), then a walk by the promenade with her dog, and finally a gusty supper with her balding and bespectacled husband, who could barely disconnect himself from his work at the bank.

The dog took a while, and the steak was overdone, but all in all, it was not a bad day, Dr Jane remarked to herself as she lowered herself into a bathtub. The smell of the cheap imitation of a pine forest filled her nostrils, and she lifted up her glass of wine. Tchaikovsky was streaming in from the built-in waterproof speakers. It was a luxurious enough life, definitely more than she ever hoped for, when she demolished her old life into little pieces to come to Israel in 1993.

She closed her eyes, savouring the crispy clean smell of her pillow. Changing the sheets every other day was one more guilty pleasure of the woman who grew up so deprived that even an ice cream cone had been a rare luxury. In the sixties, her mother had washed the dishes with baking soda and a tiny greasy cottonwool, and they were never quite clean. Her clothes had smelled, too, - washing powder had been too expensive, and they had no washing machine, anyway. Cleanliness was now her motto, her birthright, her reward, her daily excitement and pleasure. Yet, the sleep refused to come.

She sat up and looked at the full moon. Of course… as always. If only her colleagues knew, they would have died laughing, but every month Dr. Jane spent at least one night tossing and turning – the night of the full moon. As if she was some medieval witch, about to be burnt at the stake, or have sex with a black bearded goat. How absurd.

She got out of bed – it was useless to keep on trying – and poured herself a cup of tea. Her son, who grew up as Misha, then briefly became Michael, then Mendel, and now again Michael – was travelling in Thailand. She chuckled to herself, names were a funny thing, and she had been always interested in them. Her own original name, Yevgenia, was too long for her brief American experience, and when she followed Misha-Michael-Mendel to Israel, she decided to still be known as Jane in Israel, too. Then, uninvited, the girl’s name came to her mind. Feiga meant “a bird”. And what a fragile bird she looked, too.

Something was wrong, and she just couldn’t put her finger on it. There was more going on than her usual monthly insomnia. Dr Jane took out her phone and checked her son’s Instagram. His smiling face, framed with curly hair and a beard, together with his boyfriend’s face, filled the screen. She sighed. Once, that was a mental disorder, too, even though she never agreed with the books. Once she got over the shock, she fully accepted them, which is more than could have been said about the boy’s father, snoring now peacefully in the next room, as men usually did. The instinct, which she privately termed “my inner medieval witch” kept on nagging, pinching, whispering inside her. She got up and checked all the electric connections in the house – nothing. The door was locked, the bills -paid, the pills – taken. Her wallet and phone were in place… So what is the warning about this time? A few times in her life those premonitions had saved their lives, like when they went hiking in 1987, and in the middle of the night she woke up sobbing and forced her husband and son back into the car, away, away from that place – only to see a massive pine tree collapse onto the place where their tent had just been at four o’clock in the morning. The “inner witch” had warned her when her parents were about to pass, when her best friend almost got raped on the street in Moscow, (“How, how did you know?” – she had sobbed) - and even when her dog had come over, begging to be adopted. Yet, Jane would never admit to any “sixth sense” or any other unscientific nonsense like that. Still the question remained - what was it this time? Her instinct informed her that she should be warned, but offered no course of action. She reached for her secret, kept under her nightgowns in the bottom drawer, the last packet of cigarettes left over from ten years ago. Then, she had forced herself to stop, leaving this little bit for emergencies, mixed with a generous dose of weed. As she inhaled with relish, the pale face of the girl with a bird name floated in front of her eyelids, pink glasses and all, once again, and she vowed she would investigate it first thing in the morning. Then the sleep took her, as if no warnings ever existed.  

“Can I come and observe your daughter at school? I am afraid the diagnosis is incomplete.” – she heard herself say.

There was a long silence on the other side, then the mother said, hesitantly, “I will speak to the teacher, but nobody must know. And…” – she stuttered.

“I know, I have to dress modestly. Don’t worry, I know the rules, my son is… was… religious. His name is Mendel.”

If the change in attitude shocked the mother, she did not let it be known. Already by 11 AM Jane found herself standing by a beautiful building with columns, utterly disfigured by a number of portable classrooms attached to it in the most haphazard manner, and a total absence of any green vegetation. The classroom teacher, a wilting woman of about fifty, with a steel gaze and an upright stance, agreed to cooperate for the benefit of her most miserable student. Jane gave her a brief explanation on the things she was looking for. The teacher nodded solemnly, and promised the truth would be dug out at once.

Then, Jane stopped at the hardware shop, and acquired herself a magnifying glass.

By midday, she was standing in Feiga’s bedroom.

Musty, stuffy air, windows that were last washed for Pesach seven months ago. Piles of dirty laundry left by Shabbat guests were heaped up in every corner. Dark-brown rag doll was sitting on the girl’s pillow… The rotting wood of the cupboard door revealed tiny worms – and they were indeed hairy, and they were indeed spilling over onto her pillow. “Carpet beetles” – the name came to her in English, from another place and time. Dr. Jane nodded to herself, then, her face white with rage, she threw the window open. She fancied throwing the magnifying glass at the woman’s face, as she was mumbling something about the girl’s responsibilities and “training for being a mother”. Indeed, the living room and the couple’s bedroom were in a much better state. She managed to control herself, and asked for a knife. Worried-looking Yenta handed her one, covered in yellow incrustations, which looked like last year’s cheese. Shaking with disgust, Jane sliced the pillow open, and out of it came clumps of decaying cotton wool, covered in a multitude of worms. “Your daughter is not unwell… but maybe you are! I should have known… from how she was quaking in fear of you.” – Dr. Jane demanded her prescription back, then shredded it into tiny pieces. Yenta looked away, wiping her cracked hands on a yellow kitchen towel. She did not speak again until Jane left the house still shaking with rage, and vowing to alert the child protection services at once. She drove home in a hurry, feeling as if those worms were clinging to her own skin, and immediately threw all her clothes into the washing machine on the hottest and the longest cycle, then scrubbed her body in the shower until not a trace of that feeling remained. “Perhaps it’s me who should be medicated” – she chuckled to herself, as she wiped her blazing hair on a deliciously soft towel. The drawer with her guilty secret was beckoning, but she managed to restrain herself that night.

Now, there was nothing to do, but to wait for the school to act. Sitting at her table in the office, Dr. Jane erased the terrible word in the girl’s file, applying the white-out generously, layer after layer, wondering whether the mother had cleaned the room, after all. She decided to wait with that phone call to the social workers… maybe she could sort this out herself.

The phone call came three days later. The classroom teacher questioned, bribed, punished and invited parents over, without the girl ever suspecting that anything was amiss, until she managed to catch them in the act. “Those teachers…” – Dr. Jane jokingly recommended the woman to join the Mossad, to which she replied with a smile that could be felt even over the phone.

She had grabbed the girl with the curly hair – just as she was fixing the snake on with thin rubber bands. The used batteries were still rolling around on the grey stone counter in the school toilet. A highly sophisticated Japanese robot had been purchased online by the girl’s older brother for a Purim costume. He then forgot all about it, but his sister tormented Feiga daily, in the full knowledge of her friends. It was enough to lift a strand of her curly hair for the snake to become visible, hissing and sticking out a forked tongue at Feiga. She was not hallucinating…. She was being gaslighted. But what about her tripping up? New glasses were definitely in order, she thought, remembering how hazy the girl’s gaze looked. She simply could not see where the chair legs were… The mother was hopefully intimidated enough by now to even invest in proper glasses, perhaps even something stylish enough for a teenage girl. She made Meirav call the family again and insist, doctor’s orders. No wonder the snake had looked real to her…a wave of sizzling anger flooded Dr. Jane’s body all the way to her cheeks, then receded. “Damned hormones”, - she thought. “Or is it the red hair?” When her son was still walking the world as Mendel, he told her that in Judaism red heads were seen as people with a tendency for anger, and even King David himself was a red head. Yet, it was not necessarily a bad thing… “Tell them I will be making a visit again in a month,” – she told Meirav. “And they better keep her room clean!”

That night, Dr. Jane smoked again, almost emptying her secret stash of weed. The “inner witch” was a force to be reckoned with, and today she demanded a reward for playing detective. Dr. Jane inhaled the scratchy smoke, coughing and thinking of her grandma, a simple woman who also “just knew”. She knew when the bread was fully risen and had to be baked at once, she knew which boy was good to date and which wasn’t… and she even knew that the Nazis were not coming to be nice and friendly, and saved her entire family with that premonition. Dr. Jane wished – for the millionth time – that she could have had a daughter, to share this intuition with, to pass on everything she had, body and soul. If only… from socks with pink bows to long hair to making cookies together, a granddaughter would have been such a miracle. These days, many things were possible… her family name would not live on, but at least the genes might. Dr. Jane had the same grandma to thank for her original hair hue, the colour of Jaffa oranges they were occasionally able to buy in the USSR. People are really somewhat alive for as long as at least someone remembers them, and for as long as someone carried their genes.

Her phone flashed, and she picked it up. “Mama, you’re never going to believe this…” – her gay son had written her a long message, which she had to keep on clicking on to read until the end. “Screw the genes,” – she replied. – “I am buying a ticket first thing tomorrow.”